为深化英语专业特色与文化传播的融合,促进理论知识向实践能力的转化,1月11日至15日,英语253班组织开展了以“多元文化传播与创意实践融合探索”为主题的实践周活动。全班31名同学分为四个专项小组,通过分工协作完成全流程实践,最终形成翻译作品、宣传视频、动画配音、英文短片等一系列体现专业素养与创新能力的成果,有效提升了学生的专业实践与团队合作能力。

电影字幕翻译组选取青春爱情题材影片《念念相忘》,将影片分为若干模块开展中译英工作。团队注重语言准确性,通过集体校对修正语法与表达问题,并借助剪辑软件完成字幕嵌入与音画同步调试,最终制作出长约100分钟的中英双语字幕版本,实现了跨文化语境下语言严谨性与视听协调的统一。

南京城市文化视频组以“金陵古今交融”为主线,围绕“历史人文、自然生态、现代地标”三大板块进行创作。组员走访夫子庙、秦淮河、玄武湖等代表性景点,采集影像与文案素材,分工完成筛选、英文撰稿、剪辑及后期制作,最终推出7分钟英文宣传片《金陵印象》,生动呈现南京的历史底蕴与现代风貌,为城市文化的国际传播注入青春活力。

小马宝莉配音组从哔哩哔哩平台选取动画片段,根据组员声线特点分配角色。同学们深入理解剧情与人物性格,细致设计语音语调,并在静音环境下进行多次录制与优化。后期通过音画同步调整、音量平衡与音效处理,完成22分钟的英文配音作品,准确再现了角色的个性特征。

科幻剧本拍摄组围绕“AI时代下独立思考与阅读能力的价值”这一主题,完善英文剧本《最后一页文明》,并分场景完成拍摄。后期利用剪辑软件进行镜头拼接、音效添加与字幕制作,最终呈现出一部3分钟的英文科幻短片,以影像形式引发对科技与人文关系的思考。
实践过程中,各小组克服了文化适配、节奏掌控、角色演绎与技术衔接等方面的挑战,在翻译中锤炼语言运用能力,在视频制作中探索文化表达,在配音与拍摄中激发创新潜能。本次活动通过沉浸式实践,不仅巩固了学生的专业基础,提升了综合应用技能,也增强了团队协作意识与问题解决能力。
编辑:徐果
审核:马秀鹏