月1日下午,北京外国语大学中国外语教育研究中心专职研究员、中国语料库语言学研究会常务理事许家金教授应邀来我院讲学。讲座题为“科研论文写作与课题申报”。讲座由英语系范晴副教授主持,我院教师和研究生60余人参加了此次活动。讲座同时吸引了其它人文社科类院系老师的参与。
针对论文写作和课题申报,许教授从文献准备、课题撰写和论文发表等三个方面进行了讲解。许教授首先以“摘樱桃”这一形象的比喻导入课题申报前的选题与准备,指出简单易写的论文课题并不是最好的,只有通过自身努力,经过阶梯式的攀登,选取的课题才是有研究意义的。他还强调了文献综述的重要性,认为文献搜寻应该做到寻根问祖,追溯缘起;囊括中流砥柱的重要篇章论述;比较志趣相投的文章,取长补短。结合语料库这一研究专长,许教授以自己追溯前计算机时期陈鹤琴先生的《语体文应用字汇》古本的经验体会为例,向大家介绍了多种文献搜集的手段。
按照课题申报的流程,许教授介绍了国家级课题的种类,申请书的撰写侧重,各部分的权重,申请书的评审要求,语言学类国家社科基金课题的中标比例,以及获资助后的结项形式等。许教授特别介绍了国家社科基金后期资助项目,认为该项目鼓励广大社科研究者潜心治学,扶持基础研究的优秀成果。
之后,许教授以一句“写论文才是王道”强调了论文写作的重要性,并逐一介绍了外语类核心期刊,谈论了论文撰写和投稿中的注意事项,鼓励进行实证研究或采用定量和定性相结合的方法进行研究,提醒大家治学之中要不断学习,自我提升。讲座最后,许教授回答了与会老师提问,解答了老师们治学中的困惑。讲座中气氛融洽,许教授妙语连珠,引经据典,博得在场师生的一致赞誉。此次报告进一步加深了老师们对科研论文写作以及课题申报的认识,拓展了老师们对未涉猎领域的视野,激发了老师们对学术研究的热情。
许家金教授2012年入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”,主持国家社科基金项目“基于双语语料库的汉语复杂动词结构英译研究”及教育部人文社科项目“基于语料库的中国大学生英语口语话语特征研究”,其主要研究方向为基于语料库的话语研究、口语话语分析、学习者语料库研究、学习者话语分析、教育叙事话语分析、身份认同话语研究、基于语料库的话语建构研究、语体变异研究、外语课堂话语分析、话语标记研究、语用习得研究。在国内外学术刊物上发表论文约30篇,其中SSCI、CSSCI级论文约20篇。出版专著、编著4部。主持开发百万词级语料库5个,设计开发语料库研究软件20多款。
外国语学院
2014/4/4