6月11日下午,江苏MTI联席会议在南京信息工程大学举行。江苏省翻译协会吴文智秘书长、南京师范大学外国语学院严志军院长、华为南京翻译中心朱正宏部长和吴永波主任、解放军国际关系学院王波主任、南京大学外国语学院何宁副院长和汪平副院长、东南大学外国语学院刘克华副院长等江苏省高校MTI的各位专家以及相关高校MTI中心主任、专职教师等三十余人齐聚一堂,围绕江苏省翻译硕士的培养与教学发展进行了深入的交流和探讨。我院游衣明副院长和马秀鹏老师应邀参加会议。
会议由南京信息工程大学语言文化学院张军副院长主持,他对来自北京和江苏省内高校的各位外语界专家、学者的到来表示诚挚的欢迎,并简要介绍了南京信息工程大学语言文化学院的历史沿革和办学特色。随后,江苏省翻译协会吴文智秘书长、南京大学何宁副院长、东南大学刘克华副院长、华为翻译中心朱正宏部长等翻译领域专家围绕大会主旨陆续致辞。

本次会议主题为MTI培养特色和论文写作。各MTI培养单位的代表结合自己的学校与学科特色及学科优势重点探讨了目前MTI培养过程中的问题、出路以及经验等。会议期间,在座的各位专家就当今英语及日语翻译人才培养现状、学校招生、毕业要求、论文写作以及研究生的实习状况等系列问题进行了深入探讨,我院游衣明院长和马秀鹏老师也就我院的上述情况进行了汇报与交流。
与会代表相互交流信息,互通有无,并为我省的MTI研究生培养献计献策。会议决定成立江苏省MTI教指委,这将成为继广东、上海之后全国成立的第三个省级教指委单位。此举必将推动我省MTI教育的进一步发展。会议还决定下一届江苏MTI联席会议于2018年在我校召开。
